Foto: Tomislav Mrčić
Drugi festival knjige u Matici hrvatskoj započeo je jučer i traje do nedjelje, 2. srpnja, jedan od fokusa je i stvaralaštvo Vesne Parun, negdašnje stanovnice Sesveta.
Pozdravnim riječima predsjednika Matice hrvatske Mire Gavrana i prigodnim govorom ministrice kulture i medija Nine Obuljen Koržinek službeno je započeo Drugi Festival knjige u MH: četiri dana ispunjena najboljim književnim štivom i kulturnim sadržajem u Gradu Zagrebu!
Prvu večer Festivala predstavljena su dva sveska Izabranih djela najbolje hrvatske pjesnikinje Vesne Parun koja su iz Matičine naklade izašla uz stogodišnjicu njena rođenja:
Biblioteka Stoljeća hrvatske književnosti, knj. 149 + 151 /Priredio Tvrtko Vuković, urednik knjige Krešimir Nemec, redaktorica i izvršna urednica Nataša Debogović, likovni urednik Željko Podoreški, grafički urednik Neven Osojnik, tisak Denona (Zagreb).
Prvi svezak obuhvaća izbor pjesama iz bogatog pjesničkog opusa Vesne Parun, a načinjen je iz zbirki objavljenih između 1947. i 1969. godine (Zore i vihori, Pjesme, Crna maslina, Ropstvo, Vidrama vjerna, Pusti da otpočinem, Koralj vraćen moru, Ti i nikad, Jao jutro, Vjetar Trakije, Gong i Ukleti dažd). Sve su pjesme donesene prema zadnjim inačicama objavljenima za života autorice. Sadržaj:
Drugi svezak započinje izborom pjesama iz zbirki objavljenih sedamdesetih godina XX. stoljeća kada Vesna Parun otkriva sonet i satiru. (...) Satiričkim pjesmama autorica pažnju preusmjerava na općedruštvena pitanja, a erotskim i karnalnim humorom na grotesknu stranu romantizirane ideje ljubavi i općeprihvaćenih moralnih vrijednosti.(...) Dio opusa posvećen dječjoj književnosti predstavljen je najpoznatijim autoričinim tekstom, dječjim romanom u stihovima Mačak Džingiskan i Miki Trasi (1968). (...) Prozni dio autoričina opusa predstavljen je tekstovima iz četiriju knjiga: Pod muškim kišobranom (1987), Krv svjedoka (1988), Nedovršeni mozaik (1990) i Noć za pakost (2001). Riječ je o esejima o književnosti i jeziku, referatima, meditativno-intimističkim prozama te autobiografskim zapisima.
"Njihovim izborom želio sam ukazati na povijest autoričina odnosa prema književnosti kao izvedbi, pozivu i instituciji te na povijest nastojanja da i njezini prozni radovi promijene ustaljeni poredak vrijednosti", rekao je tom prigodom Tvrtko Vuković.
Stihove Vesne Parun na promociji je interpretirala dramska umjetnica Branka Cvitković.
Riječima akademika, pjesnika i prevoditelja Tonka Maroevića, velikog poštovatelja poezije Vesne Parun, - "naša je kulturna dužnost i emocionalni dug podsjećati na njezino djelo epohalnoga značaja te poticati širu publiku da se okrenu inspirativnim stihovima i stranicama neprolazne vrijednosti!", pa se rukovođen tim motom i Muzej Prigorja, s obzirom na baštinu koju čuva, bio pridružio netom završenom Međunarodnom tjednu arhiva s čak četiri programa vezana uz stvaralaštvo naše negdašnje sugrađanke.
Autor teksta: Tomislav Mrčić